open letter from a mother to Hon. Fini
Mr Fini, who writes
is one of the mothers of those children suprestiti generation, which
are with you at the turn of the year 70/80, fought with pride and dignity
for their ideas. I therefore write to thank you for
everything that has happened and is happening. Thank You for:
1) Every time I saw my daughter leave the house for recarsi a scuola e
invece correre alla sede del Movimento per fare volantinaggio.
2) Tutte le volte che a mia insaputa, con poche lire in tasca ha preso un
treno e si è recata a Roma per partecipare alle riunioni di direzione
nazionale del F.d.G.
3) Tutte le volte che non aveva neanche i soldi per il biglietto di ritorno e
has encumbered 7 hours in a local train to return to Napoli, because the ticket was
less.
4) For all the times she fasted during the long business meetings, while
you after you feed yourself to the best restaurants in the capital.
5) For all the deaths and persecution that he suffered in his youth,
thanks to his political faith.
6) For all the times che noi genitori siamo stati col fiato sospeso, non
sapendo se sarebbe tornata integra a casa.
7) Per tutte le volte che è stata trattenuta in questura e noi genitori siamo
dovuti correre a riprenderla.
8) Per tutte le volte che è tornata a casa malconcia, sporca di inchiostro
del vecchio ciclostile o della pittura dei manifesti fatti a mano, o, peggio
yet, when he had taken bad.
9) For all the times she spent her week to pay for your membership card
party or to finance the activities of the section and the party.
10) For all tests that gave the university late, seeing
regularly override the recommendations of idiots that turn today
; sit in positions of power.
11) In order to be offended, humiliated l'intelligenza relegandola sempre a ruoli subalterni.
12) Per tutte le volte che l'abbiamo vista piangere in silenzio e soffrire per la
morte di uno dei tanti giovani amici che appellava col termine di Camerati.
13) Per aver utilizzato il suo coraggio e la disponibilità sua e di tanti giovani
che per l'idea avrebbero ed hanno corso qualunque rischio.
14) Per avere chiuso tutte le porte in faccia, una volta salito al potere, bollando
lei e gli altri come elementi indesiderati.
15) Per aver mortificato, tradito, vilipeso, calpestato, una intera generazione
che ha sempre rischiato in prima persona in piazza e non dall'alto di una
comoda poltrona.
In tanti anni queste cose le ho sempre pensate in silenzio, ma vedevo che MIA
FIGLIA come tanti suoi coetanei ci credevano e ne andavano orgogliosi, io
e tanti genitori tacevamo, un pò per non rompere un sogno, un pò per rispetto
alla loro stenua battaglia. I never imagined an ending so ashamed, I never imagined
a betrayal so deaf, I would never have dreamed of seeing my daughter
disoriented, humiliated and defeated by those who did, or maybe it's better to say
you pretended carriers, of those ideas. Mr Fini
So, do not you think, almenop of respect for those who walked
at his side and gave her the opportunity to become what she wanted, to make a nice gesture and withdraw
with its plethora to private life? Crimson
admit their mistakes is not a sign of weakness! And then it would also be the case
explain what happened to the assets del M.S.I. QUEL PATRIMONIO DOVE OGNI
SINGOLO MILITANTE HA VERSATO GOCCE DEL PROPRIO SANGUE.
Grazie onorevole FINI !
0 comments:
Post a Comment